Czy uczciwa perswazja jest możliwa w XXI wieku? Spotkanie z panią dr Danutą Lech – Kirstein.

- „ Wiek XX okazał się wiekiem kłamstwa. Miejmy nadzieję, że XXI będzie czasem uczciwej perswazji”. Tymi słowami zakończyła swój wykład pani dr Danuta Lech – Kirstein, adiunkt na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Opolskiego.

Spotkanie z młodzieżą Zespołu Szkół nr 3 miało miejsce 1 marca w Dniu Języka Ojczystego                  w ramach współpracy szkoły z uczelnią wyższą. Wykład był jednym z punktów zrealizowanych w        „ Rejówce ”w ramach obchodów Święta Polszczyzny.

sie jed

 

Wykład odwoływał się do bardzo ważnych aspektów współczesnej rzeczywistości, której jesteśmy integralną częścią. To my stajemy się odbiorcami świadomej manipulacji językowej, którą można dostrzec w bardzo wielu aspektach naszego życia. Media, reklama bezwzględnie stosują wobec nas   „nieczyste zagrania”, które pozwalają im na pozyskiwanie sympatii, czy też kształtowanie opinii           i postaw wielu, nieświadomych zagrożenia odbiorców. Sami również, zamiast opierać się na rzetelnych faktach, badaniach, precyzyjnych definicjach, wolimy argumenty emocjonalne, wartościujące. Kierując się „instynktem stadnym” ulegamy presji otoczenia i boimy się przeciwstawić grupie. Ubóstwo językowe również stanowi barierę, która nie pozwala na samodzielność sądów. Przedstawione przez prelegentkę przykłady pokazały współczesne media i przeciętnego użytkownika języka w ciemnym świetle i trzeba przyznać, że daleko nam do starożytnych retorów, dla których priorytetem była rzetelność i uczciwość językowa.

Mamy nadzieję, że współczesna młodzież, bardziej świadoma nieuczciwych zabiegów erystycznych, podniesie poziom językowej kultury znacznie wyżej. Pamiętajmy przecież, że „granice naszego języka są granicami naszego świata”, dlatego trzeba szczególnie dbać o naszą polszczyznę, by stać się świadomym użytkownikiem języka ojczystego.

dzies sze

 

Ten aspekt został poruszony na lekcjach języka polskiego, w ramach których uczniowie wybranych klas „bawili się polszczyzną”. Młodzież podzielona na grupy wypełniała karty pracy i musiała się zmierzyć z kalkami językowymi, związkami frazeologicznymi utrwalonymi w polskich przysłowiach,     „fałszywymi przyjaciółmi”, czyli wyrazami, które w różnych językach brzmią identycznie, ale mają zupełnie inne znaczenie, co wywołuje zabawne nieporozumienia. Kreatywność i wyobraźnia były bardzo potrzebne w zadaniach, w których należało zastąpić istniejące w polszczyźnie anglicyzmy neologizmami językowymi. Najlepsze propozycje zostaną nagrodzone!

Uczestnicy wykładu oraz uczniowie rozwiązujący zadania zostali obdarzeni małym prezentem… Każdy mógł zabrać ze sobą kartkę z „ 10 przykazaniami językowymi”, czyli z wyrazami lub wyrażeniami, które wielu osobom sprawiają ogromne trudności i, trzeba przyznać, niejednokrotnie nas kompromitują!

Teraz już na pewno zapamiętamy, że perfumy mają wyłącznie liczbę mnogą; zimą wkładamy ciepły sweter; zawsze idziemy po linii najmniejszego oporu; włączamy laptopy; trzeba nam wziąć udział w lekcji; chłopak poszedł do dziewczyny i w każdym razie wszystko się ułoży.

Nie zaśmiecajmy języka wulgaryzmami, dbajmy o swoją polszczyznę, reagujmy na niepoprawne formy, rozwijajmy swoje słownictwo.

                                                                                               Polonistki

 



Początek strony